Livraison gratuite* pour les commandes de 75$+ | Ramassage gratuit en tout temps !

Livraison au Québec. Certains produits peuvent être exclus de la livraison gratuite (ex: mobilier de bureau, coffres-forts, etc.)

0
Votre panier est actuellement vide

Mon panier - Commande rapide

Petits feux

Par Drukker, Kelly Norah
LV680001
(9782923398518)

Votre prix

  • 10,99$ /unité

Format PDF
10,99$ /unité
(9782923398518)
Numérique

Écrit par Kelly Norah Drukker, poète de la scène émergente anglophone de Montréal, ce très beau recueil témoigne des pérégrinations de l’auteure à travers des territoires éloignés, que la poète parcourt à travers le texte tout en y relayant une expérience très sensible du monde, et son propre rapport aux lieux confidentiels. Que ce soit en déambulant à travers Inis Mor, une petite île de langue irlandaise sise sur la côte ouest galloise, ou par les paysages de la campagne française – dont Drukker nous fait découvrir la beauté un peu paradoxale des Pyréneées – l’auteure y déploie une voix à la fois tendre et acérée, donnant à entendre les gens simples comme les marginaux, se fondant en ces contrées, qu’elle épouse de manière à se marier presque à leurs confins, à sentir battre leur pouls. Un recueil magnifiquement traduit par Lori Saint-Martin et Paul Gagné, qui, après avoir traduit 100 romans, se sont attaqués pour la première fois à la poésie, nous offrant ici une version française admirable, en tout point fidèle au recueil original, à sa beauté aride, et à son rayonnement infini.

Écrit par Kelly Norah Drukker, poète de la scène émergente anglophone de Montréal, ce très beau recueil témoigne des pérégrinations de l’auteure à travers des territoires éloignés, que la poète parcourt à travers le texte tout en y relayant une expérience très sensible du monde, et son propre rapport aux lieux confidentiels. Que ce soit en déambulant à travers Inis Mor, une petite île de langue irlandaise sise sur la côte ouest galloise, ou par les paysages de la campagne française – dont Drukker nous fait découvrir la beauté un peu paradoxale des Pyréneées – l’auteure y déploie une voix à la fois tendre et acérée, donnant à entendre les gens simples comme les marginaux, se fondant en ces contrées, qu’elle épouse de manière à se marier presque à leurs confins, à sentir battre leur pouls. Un recueil magnifiquement traduit par Lori Saint-Martin et Paul Gagné, qui, après avoir traduit 100 romans, se sont attaqués pour la première fois à la poésie, nous offrant ici une version française admirable, en tout point fidèle au recueil original, à sa beauté aride, et à son rayonnement infini.

Détails

    • Section : POESIE
    • Parution : 2018-03-26
    • Collection : -